Pes, noč in nož, kafkovska groteska mladega bavarskega dramatika Mariusa von Mayenburga, je prvič prevedena v slovenščino (Štefan Vevar) in bo slovensko praizvedbo doživela pod vodstvom Matjaža Fariča na malem odru SSG-ja Trst. Foto: Tone Stojko
Pes, noč in nož, kafkovska groteska mladega bavarskega dramatika Mariusa von Mayenburga, je prvič prevedena v slovenščino (Štefan Vevar) in bo slovensko praizvedbo doživela pod vodstvom Matjaža Fariča na malem odru SSG-ja Trst. Foto: Tone Stojko
false
Gospoda M bo odigral gostujoči igralec Tadej Pišek, vsak po pet vlog bosta odigrala člana tržaškega gledališča Vladimir Jurc in Tina Gunzek. Foto: Tone Stojko
false
Drama predstavlja slehernika, ki je ujet v utesnjujoč mentalni labirint. Lakota je metafora praznine, ki kliče po potešitvi, nasilje in upor pa postaneta njena posledica. Foto: Tone Stojko

Drama v ospredje postavlja slehernika, čigar brezizhodni položaj spominja na realizirano moro, v kateri se mora sredi vrtinca srhljivih dogodkov bojevati za golo preživetje. Kot so zapisali v gledališču, dobijo v predstavi grotesknost sveta, urbane more in kafkovski absurd srhljive, v zaporedju kratkih in ostrih prizorov pa tudi filmske poteze. Gospod M se je nenadoma, ne da bi vedel, kako in zakaj, znašel v nekem drugem svetu, ki pa mu niti ni popolnoma tuj.

Nasilje in upor kot posledica nepotešljive lakote
V tem praznem mestu psi grozeče lajajo, prebivalci so vsi po vrsti lačni in oboroženi ter tako vznemirljivo podobni drug drugemu, da se lahko tudi njihova smrt ponavlja v nedogled. Sosledje dogodkov je podobno sanjskemu, kot bi bilo vzeto iz more, ki jo je spodbudila neprebavljena večerja. Lakota je metafora praznine, ki kliče k potešitvi, nasilje in upor pa postaneta njena posledica.

Kot je zapisala dramaturginja Staša Bračič, zgodbo spominja na postapokaliptični svet, kjer ni več nič hrane in zato vlada velika lakota, obenem na sodoben svet zombijev in zadnjih ljudi, ki se bojujejo za preživetje človeštva. Ustvarjalna ekipa pa je zgodbo razumela predvsem v luči slehernega človeka, ki se sprašuje, od kod prihaja, kdo je in kam gre, posameznika, ki se v predsmrtni sanjski blodnji spoprijema s svojimi najhujšimi strahovi, predeluje svoje grehe. "Tako to vsi počnemo v vsakdanjem življenju; prebavljamo grotesknost sveta in se zvijamo v bolečinah …" dodaja.
Marius von Mayenburg, hišni dramski avtor in dramaturg v slovitem berlinskem gledališču Schaubühne, je igro napisal za tri igralce. Glavni lik je gospod M, druga dva igralca odigrata vsak po pet vlog. Osrednjo vlogo bo v tržaški uprizoritvi zasedel gostujoči igralec Tadej Pišek, druge like pa bosta upodobila Vladimir Jurc in Tina Gunzek. Za slovenski prevod igre iz leta 2008 je poskrbel Štefan Vevar.

Farič je ustvaril tudi koreografijo, scenografijo in opravil izbor glasbe. Kostume je ustvarila Sanja Grčić z asistentko Kajo Hrovat, oblikovalka maske je Ana Lazovski. Pri predstavi sta sodelovali še asistentka dramaturgije Ana Obreza in lektorica Laura Brataševec.

Predstava bo na sporedu od 15. do 31. januarja v Mali dvorani SSG. Vse ponovitve bodo opremljene z italijanskimi nadnapisi, pol ure pred začetkom vsake ponovitve bo v Klubskem prostoru kratka predstavitev uprizoritve.