Predlog novele zakona o tujcih, ki je v parlamentarni obravnavi, namreč za podaljšanje dovoljenja za bivanje družinskih članov tujih delavcev zahteva opravljen izpit slovenskega jezika na ravni A1. Ta člen je v zakon zapisala prejšnja vlada premierja Janeza Janše, uporabljati pa naj bi se začel 27. aprila letos. Ministrstvo za notranje zadeve je nato pripravilo novelo, ki bi sprva ta pogoj odpravilo, še preden bi začela veljati, a so pozneje to spremembo iz predloga umaknili.
DZ bo tako prihodnji teden odločal o predlogu, ki pogoj opravljenega izpita iz slovenščine za družinske člane tujih delavcev ohranja. Temu nasprotujejo v nevladnih organizacijah, kjer poslance pozivajo, naj takšne rešitve ne sprejmejo. Kot je na novinarski konferenci opozorila Metka Naglič iz Amnesty International Slovenija, gre za zelo zahteven in restriktiven pogoj, ki je tudi popolnoma nepotreben. Zadeva najranljivejše skupine ljudi, predvsem ženske in otroke. Pozivajo, naj se tem ljudem omogoči "resnična, prava integracija", ne pa da se jim postavlja previsoke ovire za to, da bi lahko ostali v Sloveniji, je poudarila Naglič.
"Te vlade integracija niti najmanj ne zanima"
Po besedah Mihe Blažiča iz Ambasade Rog pa je bil omenjeni pogoj eden najbolj restriktivnih členov zakona o tujcih, ki ga je sprejela Janševa vlada "z očitnim namenom spodbujanja ksenofobije in izgona tujcev". Danes pa ga promovirata vlada Roberta Goloba in ministrstvo za notranje zadeve kot člen, ki bo spodbujal integracijo in lažje vključevanje tujcev, je spomnil. A to po Blažičevih besedah ne drži. "Te vlade integracija niti najmanj ne zanima," je opozoril in dodal, da gre pri omenjeni določbi zakona za način, kako onemogočiti ljudem, da si v Sloveniji priborijo dostojno življenje, ustvarijo družinsko življenje in se vključijo v družbo. Vladi je očital, da "ustvarja situacijo, da bodo te ljudi izgnali in jih zamenjali z drugo, cenejšo delovno silo".
Po njegovem mnenju se je treba namreč vprašati, zakaj tuji delavci sploh prihajajo v Slovenijo. "Ko delavec dela na gradbišču, v logistiki, gostinstvu ali turizmu, ko praktično drži pokonci slovensko gospodarstvo, nikogar ne zanima, kateri jezik ta človek govori. Ko pa se ti delavci dejansko hočejo vključiti v družbo, si dolgoročno ustvariti življenje v Sloveniji, pripeljati svoje družine, pa se kar naenkrat začnemo pogovarjati o problemu slovenščine," je kritičen Blažič.
Opozoril je še, da zakon ne zahteva znanja slovenščine od vseh tujcev, ampak le od državljanov iz tretjih držav: "Slovenščina torej ni pomembna za vse."
V nevladnih organizacijah tudi opozarjajo, da podaljšanje prehodnega obdobja za uveljavitev vstopnega pogoja znanja slovenščine za družinske člane tujih delavcev ne bi prineslo rešitve. "Čez dve leti ne bo popolnoma nič drugače," je opozoril Blažič.
Lukić: Pogoj se izrablja za razdruževanje družin
Tudi Goran Lukić iz Delavske svetovalnice je prepričan, da gre za člen, ki ne spodbuja integracije, ampak "prek jezika zlorablja ta pogoj znanja slovenskega jezika za razdruževanje družin". Spomnil je, da je notranje ministrstvo sprva pogoj znanja slovenskega jezika za družine tujce iz zakona želelo črtati z argumentom, da bi bil lahko diskriminatoren, ker povzroča neenako obravnavo med državljani tretjih držav in državljani EU-ja, tri tedne pozneje pa so ga v predlog vrnili.
Na neenakopravno obravnavo je opozorila tudi zakonodajnopravna služba DZ-ja, je opozoril Lukić, ki je prepričan, da bi takšna določba na ustavnem sodišču padla. Spomnil pa je tudi na določbo, ki kot pogoj za pridobitev stalnega prebivališča določa opravljen izpit iz slovenskega jezika na ravni A2. Tudi ta pogoj je po Lukićevih besedah prav tako diskriminatoren. Kot je opozoril, gre za tuje delavce, ki so v Sloveniji že več desetletij, pa so vse življenje opravljali delo v okoljih, kjer stikov s slovenskim jezikom sploh niso imeli.
Spomnil je še, da pogoj znanja slovenščine na ravni A1 zahteva tudi zakon o urejanju trga dela za vpis v evidenco brezposelnih oseb, zaradi česar je bilo iz evidence izbrisanih 900 ljudi.
Shod v podporo
Civilnodružbene organizacije, sindikati in prosilci za azil sicer za torek, 28. marca, napovedujejo shod, ki bo obravnaval vse diskriminatorne ukrepe, povezane tako z zakonom o tujcih kot tudi težavami, s katerimi se srečujejo prosilci za azil.
Ministrstvo: V ničemer ne spreminjamo pogojev za prihod družinskih članov tujih delavcev. Ob prvi izdaji dovoljenja.
Ministrstvo za notranje zadeve je v odzivu na opozorila nevladnikov o diskriminatornosti novele zakona o tujcih sporočilo, da z njo odpravljajo administrativne ovire in omogočajo hitrejše postopke urejanja dovoljenj za prebivanje in potrdil o prijavi. Predlagali so tudi uvedbo brezplačnih tečajev slovenskega jezika za vse kategorije tujcev.
Kot so zatrdili, predlog novele zakona o tujcih ne uvaja pogoja znanja jezika za izdajo ali podaljšanje dovoljenja za začasno prebivanje tujcu, ki je nato tudi nosilec pravice do združitve družine oziroma združuje družinske člane. "S tem upoštevamo potrebe po zagotavljanju delovne sile," so zapisali.
Pogoji za prihod družinskih članov ostajajo enaki, so zagotovili na MNZ-ju in zapisali, da v ničemer ne spreminjajo pogojev za prihod družinskih članov tujih delavcev v Slovenijo, saj ne uvajajo pogoja znanja jezika za izdajo prvega dovoljenja za začasno prebivanje zaradi združitve družine.
MNZ: Upravne enote morajo upoštevati trdnost družinskega razmerja, dolžino bivanja ...
Očitki o diskrimininatornosti določbe so neutemeljeni, so zapisali. Ob preučevanju ocene Zagovornika načela enakosti so ugotovili, da ni mogoče očitati ocene o diskriminatornosti ureditvi pogoja znanja slovenskega jezika za podaljšanje dovoljenja za začasno prebivanje zaradi združitve družine. Tudi zakonodaja EU-ja omogoča, da države članice od državljanov tretjih držav zahtevajo izpolnitev meril za integracijo v skladu z nacionalnim pravom, so še zatrdili na MNZ-ju.
Upravne enote morajo ob izdaji ali podaljšanju dovoljenja za začasno prebivanje družinskemu članu, ko obstoji razlog za zavrnitev izdaje ali podaljšanja dovoljenja, upoštevati naravo in trdnost družinskega razmerja, dolžino njegovega prebivanja v Sloveniji ter obstoj družinskih, kulturnih in socialnih vezi z matično državo. Verjamemo, da je ta zakonska določba ob upoštevanju okoliščin konkretnega primera zadostna varovalka za zavarovanje pravice do združitve z družino, so še zapisali na ministrstvu.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje