Pet avgustovskih dni bo na Ptuju in v drugih slovenskih krajih več kot 25 pesnikov z vsega sveta bralo poezijo. S ptujskih oken se bodo spustile zastave z verzi, asfaltirane ulice pa se bodo spremenile v travnike poezije. Avtorske glasove v številnih jezikih bodo dopolnjevali glasba, ples, gledališče, lutke, film in različne umetniške instalacije. Na velikem festivalskem odru se bodo po pesniških branjih znašli glasbeniki, ki izvajajo uglasbeno poezijo znanih slovenskih pesnic in pesnikov ali pa pišejo in pojejo svojo lastno. Festival Zebra iz Berlina bo na Ptuju predstavil izbor zmagovalcev festivala kratkih sodobnih filmov, nastalih na podlagi poezije, domači festival Filmska fabula pa nekaj krajših slovenskih filmov. Poezijo bodo uprizarjala tudi ulična gledališča.
Po(j)ezija in vino
Če so večeri namenjeni predvsem pesnikom in njihovim verzom, ki so brani v najrazličnejših svetovnih jezikih, pa so popoldnevi polni dogodkov za otroke in priložnosti za bližnja srečanja s pesniškimi gosti – bodisi na pesniških zajtrkih, okroglih mizah ali na zasebnih branjih, ki potekajo na skritih in čarobnih ptujskih dvoriščih. Dvajset pesniških gostov, ki bodo s seboj prinesli verze v svojih domačih jezikih, bo predstavilo tudi dvajset novih dvojezičnih pesniških knjižic, ki bodo letos izjemoma nadomestile festivalski zbornik.
Festival bo gostil 27 pesnikov iz 19 držav
Kot je na današnji novinarski konferenci povedala direktorica festivala Staša Pavlović, sta častna gosta letošnjega festivala slovenski pesnik Milan Jesih in nizozemski pesnik Toon Tellegen. Ob festivalu bosta izšli njuni samostojni knjigi. Festival bo skupaj gostil 27 pesnikov iz 19 držav.
Poleg njiju so osrednji gostje festivala Dan Coman iz Romunije, Jose F. A. Oliver iz Nemčije, Joseph Gale Burns iz Velike Britanije, Ekatarina Josifova iz Bolgarije, Madžar Andras Gerevich, Oleksander Irvanec iz Ukrajine, Poljak Andrzej Sosnowski, Mile Stojič iz BiH-a, Eduard Escoffet iz Španije, Maarja Kangro iz Estonije, Semier Insayif iz Avstrije, Andre Velter iz Francije, Valerie Mejer iz Mehike, Ilma Rakusa iz Švice, Gayath Almadhouin iz Palestine ter domače pesnice Tina Kozin, Katja Perat in Mateja Bizjak Petit. Njihova poezija je izšla v 18 dvojezičnih pesniških knjižicah.
Ptuj bo gostil tudi japonske pesnike
Poleg naštetih bo Ptuj obiskalo tudi pet japonskih pesnikov, ki bodo sodelovali na japonsko-slovenski prevajalski delavnici. Misumi Mizuki, Kivao Nomura, Kenji Fukuma, Rjoči Vago in Keijiro Suga se bodo tri dni srečevali s slovenskimi pesniki Katjo Perat, Milanom Deklevo, Gašperjem Bivškom in Alešem Štegrom. S pomočjo prevajalcev bodo vzajemno prevajali tako svojo poezijo kot tudi izbore japonskih in slovenskih pesniških sodobnih klasikov.
Prevajalska delavnica, okrogle mize, pesniška branja in koncerti
Prva prevajalska delavnica se bo sklenila z okroglo mizo, ki bo potekala na Ptuju 22. avgusta in na kateri bodo sodelujoči predstavili nastale prevode ter spregovorili o najtežje rešljivih prevajalskih vprašanjih.
Na štirih velikih pesniških branjih na Vrazovem trgu na Ptuju so bodo od 22. do 25. avgusta zvrstili vsi letošnji pesniški gostje, ki bodo ob projekciji slovenskega in angleškega prevoda brali svojo poezijo v izvirniku. Branjem bodo sledili koncerti Zorana Predina in Mie Žnidarič ter skupin Damar in Lollobrigida.
Okrogle mize bodo posvečene nizozemskemu pesniku Toonu Tellegenu, rezidenčnim programom in poeziji Milana Jesiha. Poleg osrednjih dogodkov se bodo na različnih prizoriščih na Ptuju v štirih dneh zvrstile še številne razstave, pogovori, zasebna branja na vrtovih domačinov, zajtrki s pesniki, impropredstave, kabaret, odprto branje, pesniški turnir, degustacije vin, otroški program in dobrodelna dražba predpasnikov za verze. Zadnjo bo vodil Boštjan Gorenc - Pižama.
V 11 mestih več kot 50 dogodkov
Festival bo sicer letos v 11 mestih ponudil več kot 50 dogodkov. Večeri pred glavnim festivalskim dogajanjem bodo 20. in 21. avgusta potekali v Ljubljani, Volčah, Krškem, Vrbi na Gorenjskem, Ormožu, Kortinah pri Krkavčah in avstrijski Potrni. Od 22. avgusta dalje bo dogajanje osredotočeno na Ptuj.
Prenovljena spletna stran
Letos so prenovili tudi spletno stran festivala in razvili novo aplikacijo za pametne telefone in tablične računalnike. Na naslovu stihoteka.com je mogoče najti verze, prevedene v slovenščino in angleščino, fotografije pesnikov in druge pesniške utrinke. V Stihoteki hkrati nastaja največji arhiv sodobne poezije, saj je tu mogoče najti pesmi vseh pesnikov, ki so kadar koli stali na odru Dnevov poezije in vina.
Letošnja izdaja festivala je tudi del programa Evropske prestolnice kulture, ki poteka v Mariboru in partnerskih mestih.
N. Z.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje