Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
V zbirki kratkih zgodb Josipa Ostija Poper po pudingu, med katerimi so nekatere zgodbe tako kratke, da vsebujejo le poved ali celo samo dve besedi, lahko razberemo cel spekter najrazličnejših občutij, od tistih najslajših do najbolj grenkih.
Večerja po ameriško je žanrski amalgam: indie film v pravem pomenu besede, okrutna satira s ščepcem neobvladljive anarhije v svojem temnem srcu in presenetljivo iskrena romantična komedija o ljubezni, ki se splete med dvema čudakoma.
V slovenskem prostoru smo makedonskega pesnika Rista Vasilevskega najprej dobili prek prevodov Vena Tauferja za mednarodno srečanje Lirikonfest v Velenju leta 2011. Med njimi je bila antologijska pesem O, ponatisnjena v zborniku leta 2017.
Prvi zgodbi v knjigi pisatelja, prevajalca, urednika, kritika in novinarja Marka Golje Prepozno, pozneje v naslovu vsebujeta besedo potovanje – prva Potovanje s sinom, druga Potovanje s tastarim.
Ana Marwan, mlada pisateljica, ki je leta 2008 prejela literarno nagrado za medkulturno pisanje (Schreiben zwischen den Kulturen), se zadnjih šest let posveča pisanju krajših in daljših proznih besedil v nemščini in slovenščini.
Gašper Kralj, socialni antropolog, prevajalec in aktivist, se je v vlogi pisatelja prvič predstavil leta 2016 z romanesknim prvencem Rok trajanja.
Mare iz Easttowna je več kot samo najnovejša turobna miniserija o lovu na morilca. S cinično, odljudno protagonistko na čelu odpira vprašanja kolektivne in osebne travme, ki se skriva za navidezno monotonijo delavskega naselja.
Tudi če poezijo Janisa Ritsosa, enega izmed klasikov grške literature 20. stoletja, beremo brez slehernega biografskega ali literarnovednega podatka, kaj hitro prepoznamo značilne grške prizore /.../
Ne glede na vse – svet gre naprej. Naslov knjige madžarskega pisatelja Lászla Krasznahorkaija je podoben faktični ugotovitvi resigniranega posameznika.
Drzno, skoraj predrzno se je lotiti popisovanja dejanj iz življenja znanih osebnosti, še posebej iz polpreteklosti, katerih neposredni potomci so še živi – če ne bi šlo za umetniško preobleko.
Helmut Newton, ki ga je New York Times v nekrologu krstil za "markiza de Sada 35-milimetrskega filma", je lastnoročno spremenil svet modne fotografije. Njegov opus je iztočnica za vprašanja o dinamikah moči, popredmetenju in fetišizaciji ženskega telesa.
Leta 1987 v Celovcu rojeni Stefan Feinig piše poezijo in prozo v slovenskem in nemškem jeziku. Prvič se je v javnosti pojavil leta 2015 z zbirko kratkih zgodb v nemščini, naslednje leto ji je sledil še nemški kriminalni roman Das wilde Schaf – Divja ovca.
Cvetka Bevc, uveljavljena pesnica, pisateljica, glasbenica in scenaristka, je nedavno v enem zamahu objavila dve knjižni deli: roman Sence in zbirko kratke proze Izpovedi črnega mačka.
Sinoči je na odru Nove pošte premierno zaživela solopredstava Vita Weisa Slaba družba. Z vprašanji notranje motivacije in žrtvovanja se je avtor in izvajalec ukvarjal na način raziskovanja bistva gledališča kot prostora srečanja igralca in gledalcev.
"I'm enough / you want more": to preprosto ugotovitev, ki bo našo protagonistko (morda?) končno rešila iz krempljev strupenega razmerja, Eleanor Marx prešine šele proti koncu filma.
Pesniška zbirka literarnega kritika in pesnika Andreja Lutmana Zvrhan čas je bila sicer napisana pred kaosom pandemije, a kar nekaj pesmi nas opominja na to, da se dogajajo tukaj in zdaj, čeprav so se dogajale tudi prej.
Amplituda: remiksi in drugo je peti roman pisateljice Nataše Sukič, dolgoletne lezbične aktivistke, prve slovenske didžejke, borke za človekove pravice in poslanke.
Marie, Bertrand in Christine so trije posamezniki srednjih let, bolj znanci kot prijatelji iz iste urejene predmestne četrti, ki se vsi znajdejo v kriznem obdobju.
Neveljaven email naslov