Morda najzanimivejša plat knjige The Voice Is All: The Lonely Victory of Jack Kerouac, ki jo je več kot 40 let po pisateljevi smrti izdala Joyce Johnson, je njeno rušenje mita, da je pisanje tako rekoč samo od sebe in brez napora vrelo izpod Kerouacovega peresa. Medtem ko je sam rad pripovedoval, da je roman Na cesti nastal v enem samem zaletu in treh tednih alkoholne omame v letu 1951, se njegova takratna partnerica reči spominja drugače: pravi, da je svoje delo pregledoval leta in leta ter da je pazljivo pilil vsak posamezni odstavek. "Vsak odlomek je moral biti pesem."
Knjiga Johnsonove je samo najnovejša kapljica v morju s Kerouacom letos obsedene popkulture, ki se ob 40. obletnici smrti na vse pretege trudi od mrtvih obuditi pisateljev kult (samo v zadnjem času smo bili priča trem novim celovečernim filmom, enemu dokumentarnemu filmu in razstavi v britanski Narodni knjižnici).
77-letna avtorica Kerouaca opisuje kot "zelo čudaškega človeka", ki je z njo ravnal obupno, a obenem vseeno pravi, da je bil ljubezen njenega življenja. Podrobno se poglobi v vse, od njegovega zaledja, odraščanja in vzpona pa do visoke cene, ki jo je njuna zveza plačala za Jackovo pijančevanje.
Priročen zmenek
Joyce je Jacka spoznala, ko je bila stara 22 let: "Ni imel strehe nad glavo ali prebite pare. Ker sem bila mlada pisateljica, ki je imela ob tem še lastno stanovanje, nama je Allen Ginsberg organiziral zmenek na slepo." Par sta ostala dve leti. Za njuno zvezo naj bi bil poguben prav nenadni uspeh, ki se je nad Kerouaca zgrnil po izidu romana Na cesti. "Ženske so se mu odkrito ponujale. Postal je zvezda, kar je bilo zanj silno naporno. Na družabnih prireditvah je bil prisiljen piti."
Angleščina sploh ni bila njegov materni jezik
Knjiga skuša med drugim pokazati tudi, kako je Kerouacovo francosko kanadsko poreklo obenem bogatilo njegovo prozo in mu ponujalo dobrodošlo perspektivo "avtsajderja" v ZDA. Česar svet ni videl, pa so bila njegova postopna, pogosto naporna naprezanja, da bi dokončno obvladal angleški jezik. "Govoril je joual, kanadsko narečje francoščine. Mislim, da se biografi niso dovolj posvetili dejstvu, da angleščina pravzaprav ni bila njegov prvi jezik ... Vedno je bil prisoten postopek prevajanja, iskanje angleškega ustreznika za francoski izraz, ki ga je imel v glavi ... Če zdaj pogledam nazaj na Na cesti, je celotno besedilo prepleteno s francoskimi izrazi."
Marlona Branda ... ni zanimalo
Kerouac je zapit in v samoto zavlečen umrl leta 1969, pri pičlih 47 letih. Pred smrtjo je (zaman) skušal prepričati Marlona Branda, da bi nastopil v filmski priredbi romana Na cesti. Filmski potencial besedila je sam od sebe sicer opazil tudi Francis Ford Coppola, a v bistvu smo prvo filmsko upodobitev zgodbe dobili šele zdaj, in sicer v režiji Walterja Sellesa (Coppola pri projektu sodeluje kot producent).
Kadar dežuje, lije
Pisatelj, čigar energični tok pisanja je utelešal nemirno energijo povojne generacije in vpliv džeza, bi se danes na velikem platnu lahko videl v kar treh utelešenjih: Sam Riley ga igra v zgoraj omenjenem On the Road, Jean-Marc Barr v filmu Big Sur, Jack Houston pa v Kill Your Darlings, filmu, ki ga je navdahnila resnična zgodba o umoru, ki sta jo Kerouac in William Burroughs popisala v And the Hippos Were Boiled in Their Tanks (Daniel Radcliffe tu igra bitnika Allena Ginsberga). Big Sur se bo osredotočil predvsem na pisateljev boj z odvisnostjo in na pritisk, pod katerim se je znašel, ko je bil kar naenkrat razglašen za "glas generacije".
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje