Haider se že dolgo bori proti namestitvi dvojezične topografije. Tudi tokrat je odločitev najvišjega sodišča v Avstriji vzel na znanje, toda ... Foto: EPA
Haider se že dolgo bori proti namestitvi dvojezične topografije. Tudi tokrat je odločitev najvišjega sodišča v Avstriji vzel na znanje, toda ... Foto: EPA

Sodišče je namreč razsodilo, da so dodatne manjše slovenske table namesto običajnih dvojezičnih krajevnih napisov nezakonite. Haider je napovedal, da bodo objavili odločbo sodišča in izdali novo uredbo "v smislu zakona o cestnem prometu za table v Pliberku in Dreveši vasi", česar pa ni pojasnil.

Haider upa na odločitev evropskega sodišča za človekove pravice. Pričakuje namreč, da bo to presodilo, da je za pripadnost slovenski narodni skupnosti odločilen materni, ne pa pogovorni jezik.

Sodišče v Strasbourgu odloča v zadevi nekdanjega avstrijskega poslanaca Johannesa Gradeneggerja, ki se je pritožil, ker naj bi ga prištevali k slovenski narodni skupnosti na avstrijskem Korošem, ker je na zadnjem popisu prebivalstva kot pogovorni jezik navedel nemščino in slovenščino.

Haider se, kot kaže, ne namerava vdati. Avstrijski vladi je priporočil, naj počaka na odločitev evropskega sodišča, preden vzpostavi novo ureditev dvojezičnih napisov. Haider in njegov namestnik Gerhard Doerfler pa sta napovedala, da se bo nekaj prebivalcev južne Koroške pritožilo avstrijskim ombudsmanom zaradi "zlorab" pogovornega jezika. Po Haiderjevem prepričanju namreč v Pliberku ni 30-odstotnega deleža Slovencev, "če bi se pri tem upoštevali podatki glede pogovornega jezika".