Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Nabor ključnih besed ob predstavitvi zbirke esejev Andreja Blatnika Knjige na poti in drugi eseji bi med drugim navrgel pojme: knjiga, založba, avtor, urednik, branje, prevajanje, honorar, recenzija, knjigarna, nagrada itn.
Ob jubileju Gregorja Podlogarja predstavljamo njegovo poezijo in sto let po smrti Franca Kafke raziskujemo njegovo življenje z romanom Kafka, večni zaročenec. Beremo prekmurske zgodbe Evgena Carja, v Literarnem večeru pa predstavljamo palestinsko poezijo.
Josipina Toman (Urbančič) Turnograjska, ki je umrla na današnji dan pred 170 leti, velja za prvo slovensko pisateljico in skladateljico. Umrla je še pred 21. rojstnim dnevom, a je bila kljub temu vzor mnogim poznejšim pisateljem.
Svet je na prelomnici. Nove vojne se začenjajo, ko se stare še niti niso končale. Akterje svetovne politike lahko preštejemo na prste dveh rok. Eden od njih je, če nam je to všeč ali ne, tudi ruski predsednik Vladimir Putin.
Založba Beletrina ukinja platformo Biblos, ki je v zadnjih 11 letih zrasla v eno največjih knjigarn in knjižnic elektronskih knjig v Sloveniji.
V svoji tretji pesniški zbirki Tuskulum Denis Škofič nadaljuje samosvoje pesniško potovanje, ki ni povezano z nobeno izmed od osrednjih slovenskih pesniških šol, je v utemeljitvi poudarila predsednica žirije Mateja Pezdirc Bartol.
Nina Kremžar se je leta 2019 s pesmimi predstavila v prvencu Dostop na odprto morje, zdaj pa je izšla še njena prva zbirka kratke proze Opazovalnica.
Moj jezik v tvojih besedah ali La mia lingua nelle tue parole je naslov dvojezične pesniške zbirke, pesniškega prvenca Marianne Deganutti, ki je izšel pri založbi Mladika v Trstu.
Na slovesni akademiji je predsednica Nataša Pirc Musar poudarila, da nas "Narodna in univerzitetna knjižnica spomni, da se zgodovina slovenstva ni začela leta 1991, 1945 ali 1918, ampak mnogo prej." NUK je označila kot temelj naše državnosti.
Cecelia "Cece" Bell je ameriška avtorica in ilustratorka, najbolj znana po svojem risoromanu Supergluhica, ki je prejšnje leto v slovenskem prevodu izšel pri založbi Morfem.
Tako kot film se tudi slovenski strip pogosteje kot v drugih deželah napaja v literaturi. Kar ni nujno slabo – zakaj bi si namreč risarji morali vsakič sami izmišljati zgodbe, če pa so za razvijanje idej in pripovedništvo poklicani tudi pisatelji?
Založba KUD Sodobnost International je ob 20-letnici podelila nagradi za kratko zgodbo Zali Vidic in esej Ivanu Verču. Jubilej so počastili tudi z antologijo nagrajenih zgodb in podelitvijo priznanj sončnica na rami.
Igrani literarni program na Arsu bo v znamenju podelitve letošnje Cankarjeve nagrade, izpostavljamo pa še dve sodobni pesnici, Claudio Rankine in Petro Kolmančič, ter še nedavno odkriti roman klasika francoske književnosti Louisa-Ferdinanda Céline.
Roman EMŠO makedonsko-slovenske pisateljice Lidije Dimkovske, ki je lani izšel pri makedonski založbi TRI, so v Skopju ovenčali z nagrado roman leta. Gre za največjo makedonsko nagrado za romaneskna dela, ki jo podeljujejo že 25 let.
Nagrado desetnica za izvirno otroško in mladinsko leposlovje letos prejme Nataša Konc Lorenzutti za knjigo Jutri bom siten kot pes z ilustracijami Igorja Šinkovca. Delo prepriča s "pogovornimi dialogi ter spretno dozirano komiko", je zapisala žirija.
Izmed prvotne deseterice za kresnika nominiranih romanov jih je ostalo le še pet, in sicer O vinu, kozah in drugih prevarah Borisa Kolarja, Pričakovanja Anje Mugerli, Težka voda Pie Prezelj, Tri barve za eno smrt Janje Rakuš ter Gral Vlada Žabota.
Večsmerna pesnitev Toneta Rodeta Nablus se naslanja na eno ključnih del modernega pesništva, pred dobrimi stotimi leti objavljeno Eliotovo pesnitev Pusta dežela.
V Glaserjevem salonu v Malečniku pri Mariboru so za javnost odprli novo knjižnico, katere začetki segajo v leto 1639. Odprtje spremlja priložnostna razstava, na kateri so na ogled nekatera najdragocenejša knjižna dela v njihovi zbirki.
Nagrado mednarodni booker, najvišje literarno priznanje za prevedeno leposlovje v angleščini, letos prejmeta nemška pisateljica Jenny Erpenbeck in prevajalec Michael Hofmann za roman Kairos. V njem je popisana ljubezenska drama v zadnjih dneh NDR-ja.
Laura Buzeti prihaja iz Bakovcev in je študentka podiplomskega študija psihologije v Mariboru. Roman Posuj se s pepelom vaših očetov je napisala v obdobju karantene in ga popravljala ter dograjevala v letu po epidemiji.
Neveljaven email naslov