Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Konzorcij nagrade Evropske unije za književnost je izbral 13 nominirancev za leto 2024 – med njimi je tudi roman Na Klancu Tine Vrščaj. Nagrada Evropske unije za književnost je priznanje obetavnim avtorjem leposlovja iz Evropske unije in zunaj nje.
Agregat Norme Bale nataka bralstvu osveženo stalnico nacionalne literature – politiko, tematiko, ki se je slovenska književnost loteva že stoletje in pol.
S pogovorom s priljubljenim romunskim pisateljem Mirceo Cărtărescujem, ki se je zbranim pridružil na daljavo, se je v Cankarjevem domu začelo uvodne dejanje Fabule pred fabulo.
Nova Gorica je bogatejša za dolgo pričakovano knjigarno, čitalnico ter kavarno Maks. Prostor, ki deluje v okviru novogoriškega raziskovalnega centra SAZU, bo namenjen vsem, ki imajo radi knjige.
Po vstopu Slovenije v Evropsko unijo se je tako za Slovence v osamosvojeni državi kot za rojake, pripadnike manjšin v stikih z večinskimi narodi v sosednjih državah, marsikaj spremenilo.
V petek se začenja nova sezona Bralne značke za odrasle, s katero slovenske knjižnice spodbujajo dvigovanje bralne kulture.
Literarni dnevi trenutno potekajo v znamenju številnih obletnic, med njimi je tudi 190. obletnica izida Sonetnega venca Franceta Prešerna. Ob tej slovenski klasiki bo na sporedu še obilo dobre poezije, a tudi ljubitelji proze bodo prišli na svoj račun.
Slovenski prostor je dobil novo založbo. No! Press, za katero stoji ustanoviteljica in odgovorna urednica Manca G. Renko, bo stavila predvsem na dobro literaturo.
"Vsepovsod, kjer dominira evropski duh, stopa v ospredje maksimum potreb, maksimum dela, maksimum kapitala, maksimum donosnosti, maksimum ambicij, maksimum moči, maksimum zvez in menjave. Ta združba maksimumov tvori Evropo ali sliko Evrope."
Ob dnevih spomina na grozote druge svetovne vojne bodo v italijanskih Gabrjah predstavili dve knjigi, ki osvetljujeta dogajanje druge svetovne vojne.
Pisave bodo tokrat v znamenju novih romanov Vladimirja P. Štefaneca in Gabriele Babnik Ouattara.
Knjiga Suzane Tratnik Škarje, ki je izšla v knjižni zbirki Lambda, prinaša devet zgodb, ki slikajo presenetljiv pripovedni lok, saj se na začetku z nostalgijo in prizori odraščanja še dotikajo prejšnje kratkoprozne knjige Noben glas.
Sodišče v Čilu je odredilo ponovno odprtje preiskave smrti nobelovca Pabla Nerude, ki je umrl kmalu po državnem udaru, ki ga je leta 1973 izvedel čilski diktator Augusto Pinochet. Obstaja sum, da je za pesnikovo smrt odgovoren Pinochetov režim.
Aleš Berger začenja svojo pesniško pustolovščino z verzom "pisati, napisati, zapisovati, kar je bilo pozabljeno, prezrto, zamolčano" in z njim izriše polje, na katerem se godi njegova pesniška govorica.
Ker je lani na seznamu nominirancev za nagrado hugo, prestižno priznanje za znanstvenofantastično književnost, manjkalo nekaj prodajnih in kritiških uspešnic, so pisatelji postali sumničavi. Izkazalo se je, da upravičeno.
"In vendar se vrti" – kaj vse vsebuje ta domnevni Galileijev stavek? Kakšen sonetist je bil Michelangelo Buonarotti? Kakšna so pesniška opravičila Zemlji in njenemu propadajočemu potomstvu? Kaj nam lahko povedo grobovi znamenitih in manj znamenitih ljudi?
V okviru letošnjega festivala Fabula, ki bo literarno obarval marec, v Ljubljano med drugim prihaja lanski dobitnik mednarodnega bookerja, Georgi Gospodinov.
O Ivanu Hribarju je že veliko zapisanega, navsezadnje spada med osrednje politične figure svojega časa. Številne zapise zdaj dopolnjuje še monografija, ki je tudi zaključek projekta, v katerem so prenovili vilo Zlatico in postavili razstavo.
Tudi letošnji knjižni program Cankarjeve založbe sega od prvencev mladih avtorjev do del Nobelovih nagrajencev za literaturo. Vmes bo postregel z zgodovino in humanistiko, ki bo tokrat še posebej močno zastopana, in segel v izvirno domačo poezijo.
V 86. letu starosti se je poslovila Marija Javoršek, ki je večinoma prevajala francosko književnost. Pred upokojitvijo je bila zaposlena kot višja knjižničarka v Narodni in univerzitetni knjižnici ter na Slovenski akademiji znanosti in umetnosti.
Neveljaven email naslov